സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 പത്രൊസ് 2:7
MOV
7. ദൃഷ്ടാന്തമാക്കിവെക്കയും അധർമ്മികളുടെ ഇടയിൽ വസിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ നാൾതോറും അധർമ്മപ്രവൃത്തി കണ്ടും കേട്ടും



KJV
7. And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:

KJVP
7. And G2532 delivered G4506 just G1342 Lot, G3091 vexed G2669 with G5259 the G3588 filthy conversation G1722 G766 G391 of the G3588 wicked: G113

YLT
7. and righteous Lot, worn down by the conduct in lasciviousness of the impious, He did rescue,

ASV
7. and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked

WEB
7. and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked

ESV
7. and if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked

RV
7. and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked

RSV
7. and if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the licentiousness of the wicked

NLT
7. But God also rescued Lot out of Sodom because he was a righteous man who was sick of the shameful immorality of the wicked people around him.

NET
7. and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men,

ERVEN
7. But he saved Lot, a good man who lived there. Lot was greatly troubled by the morally bad lives of those evil people.



Notes

No Verse Added

History

2 പത്രൊസ് 2:7

  • ദൃഷ്ടാന്തമാക്കിവെക്കയും അധർമ്മികളുടെ ഇടയിൽ വസിച്ചിരിക്കുമ്പോൾ നാൾതോറും അധർമ്മപ്രവൃത്തി കണ്ടും കേട്ടും
  • KJV

    And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked:
  • KJVP

    And G2532 delivered G4506 just G1342 Lot, G3091 vexed G2669 with G5259 the G3588 filthy conversation G1722 G766 G391 of the G3588 wicked: G113
  • YLT

    and righteous Lot, worn down by the conduct in lasciviousness of the impious, He did rescue,
  • ASV

    and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked
  • WEB

    and delivered righteous Lot, who was very distressed by the lustful life of the wicked
  • ESV

    and if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the sensual conduct of the wicked
  • RV

    and delivered righteous Lot, sore distressed by the lascivious life of the wicked
  • RSV

    and if he rescued righteous Lot, greatly distressed by the licentiousness of the wicked
  • NLT

    But God also rescued Lot out of Sodom because he was a righteous man who was sick of the shameful immorality of the wicked people around him.
  • NET

    and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless men,
  • ERVEN

    But he saved Lot, a good man who lived there. Lot was greatly troubled by the morally bad lives of those evil people.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References